I am very happy indeed a) that this book exists and b) that I managed to bag one of the original print run of a mere 600 copies for only £35 last year. It now goes for upward of £150 on eBay... The publishers' page is still up, though, and includes several page images which indicate what the book is like: basically a pictorial record of the seven Hammer Dracula films which have Christopher Lee in them (so not Brides or Legend), covering cast pictures, production documentation, behind-the-scenes pictures and publicity material. As such it is of course an absolute treasure-trove.
I'm fairly familiar with the publicity photos and posters, but even they are wonderful to have in high-quality printed form. Meanwhile, the really exciting content was the production documentation, including letters, set designs, pages from shooting scripts etc. From these I learnt several things which I had not known before, such as how the various sets for Dracula fitted together. I had long realised that Harker's bedroom and Dracula's crypt in this film must be essentially the same set re-dressed, because they share the same curved, pointed arches along one wall. However, I never realised before I saw the set drawings in this book that this is actally because they both make use of the area glimpsed between the very same curved, pointed arches in the dining room after they had been blocked off by book-cases to create the library set. (I.e. they are slotted into the shadowy space from which Valerie Gaunt's vampire woman first appears when Harker is in the dining room.) Nor did I know, as correspondence with the censor for Risen reveals, that the name of the Monsignor's niece in this film was originally to have been Gisela. The switch to Maria in the final film was of course a sound move, since it is more familiar to Anglophone audiences, as well as accentuating her virginal purity and connection with a Catholic clergyman. Meanwhile, Gisela did not go to waste: the name was repurposed for the unfortunate girl found in the bell at the beginning of the film, whose coffin Dracula goes on to steal once he has been reawakened from the icy stream.

Also very illuminating were Terence Fisher's hand-written notes on Jimmy Sangster's original script for Dracula 1958. They're written on plain pages, rather than on the script itself, so you can't see what Sangster actually wrote - only Fisher's reactions. But that is enough to make it very clear that Sangster's first draft must have included far more scenes from the original novel than ever made it into even the shooting script, never mind the film. Scenes or characters which Fisher is reacting to include for example Harker in an inn before he ever reaches the castle, the three vampire brides, the 'child in a sack' scene, Harker gashing Dracula in the head, the Demeter, Renfield and Quincy Morris. And what Fisher is saying about them includes things like "cut", "keep till later?", "new character unexplained and uninteresting", "make it a pre-title sequence?" etc. This is absolutely revelatory, because the standard line until now has always been about how the efficiency of the script reflects Sangster's instinct for what could be achieved on a small budget. But I now see that his original draft must actually have followed Stoker's novel fairly closely, while most of the credit for that ruthless efficiency really belongs to Fisher.
In between the images runs a concise and generally useful supporting text from Kinsey, but I was struck by the fact that he doesn't always seem to recognise the full value of the material he himself is presenting. So, in spite of having treated us to Fisher's observations on Sangster's first draft, he still reports the usual story about how Sangster "was given Bram Stoker's novel to adapt, which he achieved again within Hammer's modest budget" only a few pages later. I spotted a couple of mistakes, too. The double-page spread on Francis Matthews in Prince calls his character Alan (rather than Charles), while a similar spread about Patrick Troughton as Klove in Scars claims that he passed on the mantle of Doctor Who to Tom Baker (not directly!).
That is to quibble, though. On the whole this is an absolutely superb collection which huge amounts of work must have gone into, and which I am certain I will keep returning to over the years. Three thousand cheers that my favourite films in all the world have received this splendid tribute.
I'm fairly familiar with the publicity photos and posters, but even they are wonderful to have in high-quality printed form. Meanwhile, the really exciting content was the production documentation, including letters, set designs, pages from shooting scripts etc. From these I learnt several things which I had not known before, such as how the various sets for Dracula fitted together. I had long realised that Harker's bedroom and Dracula's crypt in this film must be essentially the same set re-dressed, because they share the same curved, pointed arches along one wall. However, I never realised before I saw the set drawings in this book that this is actally because they both make use of the area glimpsed between the very same curved, pointed arches in the dining room after they had been blocked off by book-cases to create the library set. (I.e. they are slotted into the shadowy space from which Valerie Gaunt's vampire woman first appears when Harker is in the dining room.) Nor did I know, as correspondence with the censor for Risen reveals, that the name of the Monsignor's niece in this film was originally to have been Gisela. The switch to Maria in the final film was of course a sound move, since it is more familiar to Anglophone audiences, as well as accentuating her virginal purity and connection with a Catholic clergyman. Meanwhile, Gisela did not go to waste: the name was repurposed for the unfortunate girl found in the bell at the beginning of the film, whose coffin Dracula goes on to steal once he has been reawakened from the icy stream.

Also very illuminating were Terence Fisher's hand-written notes on Jimmy Sangster's original script for Dracula 1958. They're written on plain pages, rather than on the script itself, so you can't see what Sangster actually wrote - only Fisher's reactions. But that is enough to make it very clear that Sangster's first draft must have included far more scenes from the original novel than ever made it into even the shooting script, never mind the film. Scenes or characters which Fisher is reacting to include for example Harker in an inn before he ever reaches the castle, the three vampire brides, the 'child in a sack' scene, Harker gashing Dracula in the head, the Demeter, Renfield and Quincy Morris. And what Fisher is saying about them includes things like "cut", "keep till later?", "new character unexplained and uninteresting", "make it a pre-title sequence?" etc. This is absolutely revelatory, because the standard line until now has always been about how the efficiency of the script reflects Sangster's instinct for what could be achieved on a small budget. But I now see that his original draft must actually have followed Stoker's novel fairly closely, while most of the credit for that ruthless efficiency really belongs to Fisher.
In between the images runs a concise and generally useful supporting text from Kinsey, but I was struck by the fact that he doesn't always seem to recognise the full value of the material he himself is presenting. So, in spite of having treated us to Fisher's observations on Sangster's first draft, he still reports the usual story about how Sangster "was given Bram Stoker's novel to adapt, which he achieved again within Hammer's modest budget" only a few pages later. I spotted a couple of mistakes, too. The double-page spread on Francis Matthews in Prince calls his character Alan (rather than Charles), while a similar spread about Patrick Troughton as Klove in Scars claims that he passed on the mantle of Doctor Who to Tom Baker (not directly!).
That is to quibble, though. On the whole this is an absolutely superb collection which huge amounts of work must have gone into, and which I am certain I will keep returning to over the years. Three thousand cheers that my favourite films in all the world have received this splendid tribute.